I have the voice of a thousand hurricanes, my darling [c]
Не знающим Шерлока (тут даже не важно, BBC/оригинал и пр.) тоже можно читать. Только если вы не ярые гомофобы, но рейтинга тут вовсе нет, как видно ниже.
Я считаю это прекрасно. Так прекрасно.

Без названия.
Около 775 слов.
Рейтинг G.

- En marche!* – шепчет Шерлок.

- Что? – шепчет Джон в ответ. В подворотне, выбранной ими для засады, не развернуться, он упирается локтями в мягкое пальто, путается в развязавшемся шарфе, тычется случайно, чертыхаясь, щекой в плечо Шерлока.

- Вперед! – Шерлок толкает его в спину. - En marche! Et méfies-toi**.

…- Я не знаю французского, - предупреждает Джон, когда назойливая медсестра наконец заканчивает обрабатывать ему синяки и ссадины и уходит.

- C’est pour le mieux***, – бормочет Шерлок.

- Что ты сказал? – немного раздраженно уточняет Джон.

- Неважно, - Шерлок отворачивается, делает шаг к дороге, высматривая такси.

- Неважно, что именно ты сказал, или ты сказал «неважно»? – уточняет Джон.

Тёмно-синий шарф волочится по влажному асфальту, когда Шерлок садится в такси. Джон договаривается с водителем и забывает про свой вопрос.

* En marche! - Вперед!
** En marche! Et méfies-toi - Вперед! И береги себя.
*** C’est pour le mieux - Оно и к лучшему.

* * *
Дальше: Je t’aime aussi
Автор где-то тут: URL комментария

@темы: dream brother, my killer, my lover, sherlock, поэзия - дар богов